Nació enMonterrey, Nuevo León, el 24 de julio de 1959. Hizo sus estudios profesionales en la Facultad de Agronomía de la Universidad Autónoma de Nuevo León, por la que es ingeniero agrónomo fitotecnista. Realizó estudios de Maestría en la Facultad Forestal de la Universidad de Gôttingen, en Alemania, y en 1991 tomó el Curso Internacional de Especialización en Desarrollo de Sistemas Agroforestales, CATIE, en Turrialba, Costa Rica. Su Doctorado (PhD) en Ciencias Bio-Ambientales es de la Facultad de Agricultura de la Universidad de Tottori, en Japón.
Cuando estudiante del doctorado, fue asistente de profesor en la Universidad de Tottori. De 1981 a 1982, auxiliar de investigación en la Facultad de Agronomía de la UANL, y entre 1982 y 1983, asistente de investigación en el Instituto de Silvicultura y Recursos Naturales. Aunque de 1986 a 1990 fue asistente maestro, desde 1990 es ya catedrático en la Facultad de Ciencias Forestales de la UANL, donde ha sido también miembro de la Comisión Académica y coordinador del Programa de Doctorado en Manejo de Recursos Naturales.
Entre los reconocimientos que ha recibido, mencionamos: es miembro del Sistema Nacional de Investigadores, nivel I; tiene reconocimiento como profesor de tiempo completo con perfil PROMEP y es evaluador acreditado de proyectos de investigación del IFS (International FoundationforScience) de Suecia.
Es autor del capítulo sobre la anacahuita, aparecido en el Global ForestryCompendium, del CAB International, de Oxford, Inglaterra, y de 19 artículos publicados en revistas indexadas; de 12 artículos en extenso, publicados en congresos internacionales, y de 32 en congresos nacionales, como: “Throughfall, Stemflow and Interceptionloss in a mixedoakforest (QuercusserrataThunb) en Journal of ForestryResearch e “Interceptionloss, throughfall and stemflowChemistry in pine and oakforests in northeasternMexico” publicado en la revista TreePhysiology.
El doctor Cantú Silva nos comentó que cuando viajó a Japón a realizar sus estudios de doctorado, se sentía confiado y con la experiencia de haber estudiado ya en otro país y aprendido su lengua (Alemania). “Pero a los pocos días de establecerme, dice, me di cuenta que no sería fácil adaptarme a una cultura tan diferente a la occidental, además de que el idioma era muy difícil leerlo y escribirlo. Miles de kanjis chinos, combinados con hiragana y katakana, son la escritura cotidiana en Japón. Ahí, concluye, comprendí cabalmente la frase “Está en chino”.
Ha realizado investigación en las áreas de fitogenética, agroecología y fitotecnia, agrosilvicultura, hidrología forestal, ciclos biogeoquímicos y relaciones hídricas y conservación de suelo.
Para mayor información sobre el Diccionario Biográfico ir a la siguiente liga:
